1 Kings 18:25-29

Verse 25

For ye are many - And therefore shall have the preference, and the advantage of being first in your application to the deity.
Verse 26

From morning even until noon - It seems that the priests of Baal employed the whole day in their desperate rites. The time is divided into two periods:

1. From morning until noon; this was employed in preparing and offering the sacrifice, and in earnest supplication for the celestial fire. Still there was no answer, and at noon Elijah began to mock and ridicule them, and this excited them to commence anew. And,

2. They continued from noon till the time of offering the evening sacrifice, dancing up and down, cutting themselves with knives, mingling their own blood with their sacrifice, praying, supplicating, and acting in the most frantic manner.

And they leaped upon the altar - Perhaps it will be more correct to read with the margin, they leaped up and down at the altar; they danced round it with strange and hideous cries and gesticulations, tossing their heads to and fro, with a great variety of bodily contortions.

A heathen priest, a high priest of Budhoo, has been just showing me the manner in which they dance and jump up and down, and from side to side, twisting their bodies in all manner of ways, when making their offerings to their demon gods; a person all the while beating furiously on a tom-tom, or drum, to excite and sustain those frantic attitudes; at the same time imploring the succor of their god, frequently in some such language as this: "O loving brother devil, hear me, and receive my offering!" To perform these sacrificial attitudes they have persons who are taught to practice them from their earliest years, according to directions laid down in religious books; and to make the joints and body pliant, much anointing of the parts and mechanical management are used; and they have masters, whose business it is to teach these attitudes and contortions according to the rules laid down in those books. It seems therefore that this was a very general practice of idolatry, as indeed are the others mentioned in this chapter.
Verse 27

At noon - Elijah mocked them - Had not Elijah been conscious of the Divine protection, he certainly would not have used such freedom of speech while encompassed by his enemies.

Cry aloud - Make a great noise; oblige him by your vociferations to attend to your suit.

For he is a god - כי אלהים הוא ki Elohim hu, he is the supreme God, you worship him as such, he must needs be such, and no doubt jealous of his own honor and the credit of his votaries! A strong irony.

He is talking - He may be giving audience to some others; let him know that he has other worshippers, and must not give too much of his attention to one. Perhaps the word שיח siach should be interpreted as in the margin, he meditateth; he is in a profound revery; he is making some god-like projects; he is considering how he may best keep up his credit in the nation. Shout! let him know that all is now at stake.

He is pursuing - He may be taking his pleasure in hunting, and may continue to pursue the game in heaven, till he have lost all his credit and reverence on earth. The original words, שיג לו sig lo, are variously translated; He is in a hotel, in diversorio, Vulgate. Perhaps he is delivering oracles, μη ποτε χρηματιζει αυτος, Septuagint. Or, he is on some special business. Therefore, cry aloud!

He is in a journey - He has left his audience chamber, and is making some excursions; call aloud to bring him back, as his all is at stake.

Peradventure he sleepeth - Rab. S. Jarchi gives this the most degrading meaning; I will give it in Latin, because it is too coarse to be put in English; Fortassis ad locum secretum abiit, ut ventrem ibi exomeret; "Perhaps he is gone to the _____." This certainly reduces Baal to the lowest degree of contempt, and with it the ridicule and sarcasm are complete.

Among Asiatic idolaters their gods have different functions to fulfill, and require sleep and rest. Vishnoo sleeps four months in the year. Budhoo is represented in his temple as sleep, though his eyes are open. Vayoo manages the winds; Varoona, the waters; Indra, the clouds, etc.; and according to many fables in the Pooranas, the gods are often out on journeys, expeditions, etc.
Verse 28

They cried aloud - The poor fools acted as they were bidden.

And cut themselves after their manner - This was done according to the rites of that barbarous religion; if the blood of the bullock would not move him they thought their own blood might; and with it they smeared themselves and their sacrifice. This was not only the custom of the idolatrous Israelites, but of the Syrians, Persians, Greeks, Indians, and in short of all the heathen world.
Verse 29

They prophesied - They made incessant prayer and supplication; a farther proof that to pray or supplicate is the proper ideal meaning of the word נבא naba, which we constantly translate to prophesy, when even all the circumstances of the time and place are against such a meaning. See what is said on the case of Saul among the prophets, in the note on 1Sam 10:5 (note).
Copyright information for Clarke