Acts 9:1-9

Introduction

Saul, bent on the destruction of the Christians, obtains letters from the high priest, authorizing him to seize those whom he should find at Damascus, and bring them bound to Jerusalem, Act 9:1, Act 9:2. On his way to Damascus, he has a Divine vision, is convinced of his sin and folly, is struck blind, and remains three days without sight, and neither eats nor drinks, Act 9:3-9. Ananias, a disciple, is commanded in a vision to go and speak to Saul, and restore his sight, Act 9:10-16. Ananias goes and lays his hands on him, and he receives his sight, and is baptized, Act 9:17-19. Saul, having spent a few days with the Christians at Damascus, goes to the synagogues, proclaims Christ, and confounds the Jews, Act 9:20-22. The Jews lay wait to kill him, but the disciples let him down over the walls of the city in a basket, by night, and he escapes to Jerusalem, Act 9:23-25. Having wished to associate with the disciples there, they avoid him; but Barnabas takes and brings him to the apostles, and declares his conversion, Act 9:26, Act 9:27. He continues in Jerusalem preaching Christ, and arguing with the Hellenistic Jews, who endeavor to slay him; but the disciples take him to Caesarea, and send him thence to his own city Tarsus, Act 9:28-30. About this time, the Churches, being freed from persecution, are edified and multiplied, Act 9:31. Peter heals Eneas at Lydda, who had been afflicted with the palsy eight years: in consequence of which miracle, all the people of Lydda and Saron are converted, Act 9:32-35. Account of the sickness and death of a Christian woman named Tabitha, who dwelt at Joppa; and her miraculous restoration to life by the ministry of Peter, Act 9:36-41. Gracious effects produced among the inhabitants of Lydda by this miracle, Act 9:42, Act 9:43.

Verse 1

Saul, yet breathing out threatenings and slaughter - The original text is very emphatic, ετι εμπνεων απειλης και φονου, and points out how determinate Saul was to pursue and accomplish his fell purpose of totally destroying the infant Church of Christ. The mode of speech introduced above is very frequent in the Greek writers, who often express any vehement and hostile affection of the mind by the verb πνεειν, to breathe, to pant; so Theocritus, Idyll. xxii. ver. 82: Ες μεσσον συναγον, φονον αλλαλοισι πνεοντες.

They came into the assembly, breathing mutual slaughter.

Euripides has the same form, πυρ πνεουσα και φονον, breathing out fire, and slaughter, Iphig. in Taur.

And Aristophanes more fully, referring to all the preparations for war: - Αλλα πνεοντας δορυ και λογχας και λευκολοφους τρυφαλειας, Και πηληκας, και κνημιδας, και θυμους ἑπταβοειους.

They breathed spears, and pikes, and helmets, and crests, and greaves, and the fury of redoubted heroes.

The figure is a favourite one with Homer: hence μενεα πνειοντες Αβαντες, the Abantes breathing strength. - Il. ii. 536. And how frequently he speaks of his fierce countrymen as, μενεα πνειοντες Αχαιοι, the Greeks breathing strength, see Il. iii. 8; xi. 508; xxiv. 364, which phrase an old Scholiast interprets, being filled with strength and fury. St. Luke, who was master of the Greek tongue, chose such terms as best expressed a heart desperately and incessantly bent on accomplishing the destruction of the objects of its resentment. Such at this time was the heart of Saul of Tarsus; and it had already given full proof of its malignity, not only in the martyrdom of Stephen, but also in making havoc of the Church, and in forcibly entering every house, and dragging men and women, whom he suspected of Christianity, and committing them to prison. See Act 8:3.

Went unto the high priest - As the high priest was chief in all matters of an ecclesiastical nature, and the present business was pretendedly religious, he was the proper person to apply to for letters by which this virulent persecutor might be accredited. The letters must necessarily be granted in the name of the whole Sanhedrin, of which Gamaliel, Saul's master, was at that time the head; but the high priest was the proper organ through whom this business might be negotiated.
Verse 2

Letters to Damascus to the synagogues - Damascus, anciently called דמסק Damask, and דרמסק Darmask, was once the metropolis of all Syria. It was situated at fifty miles' distance from the sea; from which it is separated by lofty mountains. It is washed by two rivers, Amara or Abara, which ran through it, and Pharpar, called by the Greeks Chrysorrhoas, the golden stream, which ran on the outside of its walls. It is one of the most ancient cities in the world, for it existed in the time of Abraham, Gen 14:15; and how long before is not known. The city of Damascus is at present a place of considerable trade, owing to its being the rendezvous for all the pilgrims from the north of Asia, on their road to and from the temple of Mecca. It is surrounded with pretty strong walls, which have nine gates, and is between four and five miles in circumference. It contains about 100,000 inhabitants, some say more, the principal part of whom are Arabs and Turks, with whom live, in a state of considerable degradation, about 15,000 Christians. Damascus, like other places of importance, has passed through the hands of many masters. It was captured and ruined by Tiglath Pileser, who carried away its inhabitants to Kin, beyond the Euphrates, about 740 years before the Christian era; and thus was fulfilled the prophecy of Isaiah, Isa 17:1-3, and that of Amos, Amo 1:4, Amo 1:5. It was also taken by Sennacherib, and by the generals of Alexander the Great. Metellus and Laelius seized it, during the war of Pompey with Tigranes; before Christ 65. It continued under the dominion of the Romans till the Saracens took possession of it, in a.d. 634. It was besieged and taken by Teemour lenk, a.d. 1400, who put all the inhabitants to the sword. The Egyptian Mamelukes repaired Damascus when they took possession of Syria; but the Turkish Emperor Selim having defeated them at the battle of Aleppo in 1516, Damascus was brought under the government of the Turks, and in their hands it still remains. In the time of St. Paul it was governed by Aretas, whose father, Obodas, had been governor of it under Augustus. Damascus is 112 miles south of Antioch; 130 N.N.E. of Jerusalem; and 270 S.S.W; of Diarbek. Longitude 37 east: latitude 33 45' north. The fruit tree called the Damascene, vulgarly Damazon, and the flower called the Damask rose, were transplanted from Damascus to the gardens of Europe; and the silks and linens, known by the name of Damasks, were probably first manufactured by the inhabitants of this ancient city.

Any of this way - That is, this religion, for so דרך derec in Hebrew, and ὁδος, hodos, in Hellenistic Greek, are often to be understood. דרך יהוה derec Yehovah, the way of the Lord, implies the whole of the worship due to him, and prescribed by himself: the way or path in which he wills men to walk, that they may get safely through life, and finally attain everlasting felicity. The Jewish writers designate the whole doctrine and practice of Christianity by a similar expression, דרך הנוצרים derec hanotsarim, the way, doctrine, or sect of the Christians.

Whether they were men or women - Provided they were Jews; for no converts had as yet been made among the Gentiles; nor did the power of the high priest and Sanhedrin extend to any but those who belonged to the synagogues. Pearce.

In every country where there were Jews and synagogues, the power and authority of the Sanhedrin and high priest were acknowledged: just as papists in all countries acknowledge the authority of the pope. And as there can be but one pope, and one conclave, so there could be but one high priest, and one Sanhedrin; and this is the reason why the high priest and sanhedrin at Jerusalem had authority over all Jews, even in the most distant countries.
Verse 3

Suddenly there shined round about him - This might have been an extraordinary flash of the electric fluid, accompanied with thunder, with which God chose to astonish and confound Saul and his company; but so modified it as to prevent it from striking them dead. Thunder would naturally follow such a large quantity of this fluid as appears to have been disengaged at this time; and out of this thunder, or immediately after it, Christ spoke in an awful and distinct voice, which appears to have been understood by Saul only.
Verse 4

And he fell to the earth - Being struck down with the lightning: many persons suppose he was on horseback, and painters thus represent him; but this is utterly without foundation. Painters are, in almost every case, wretched commentators.
Verse 5

Who art thou, Lord? - Τις ει, Κυριε; Who art thou, Sir? He had no knowledge who it was that addressed him, and would only use the term Κυριε, as any Roman or Greek would, merely as a term of civil respect.

I am Jesus whom thou persecutest - "Thy enmity is against me and my religion; and the injuries which thou dost to my followers I consider as done to myself." The following words, making twenty in the original, and thirty in our version, are found in no Greek MS. The words are, It is hard for thee to kick against the pricks: and he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? and the Lord said unto him. It is not very easy to account for such a large addition, which is not only not found in any Greek MS. yet discovered, but is wanting in the Itala, Erpen's Arabic, the Syriac, Coptic, Sahidic, and most of the Slavonian. It is found in the Vulgate, one of the Arabic, the Ethiopic, and Armenian; and was probably borrowed from Act 26:14, and some marginal notes. It is wanting also in the Complutensian edition, and in that of Bengel. Griesbach also leaves it out of the text.

It is hard for thee, etc. - Σκληρον σοι προς κεντρα λακτιζειν. This is a proverbial expression, which exists, not only in substance, but even in so many words, both in the Greek and Latin writers. Κεντρον, kentron, signifies an ox goad, a piece of pointed iron stuck in the end of a stick, with which the ox is urged on when drawing the plough. The origin of the proverb seems to have been this: sometimes it happens that a restive or stubborn ox kicks back against the goad, and thus wounds himself more deeply: hence it has become a proverb to signify the fruitlessness and absurdity of rebelling against lawful authority, and the getting into greater difficulties by endeavoring to avoid trifling sufferings. So the proverb, Incidit in Scyllam qui vult vitare Charybdim. Out of the cauldron into the fire. "Out of bad into worse." The saying exists, almost in the apostolic form, in the following writers. Euripides, in Bacch. ver. 793: - Θυοιμ' αν αυτῳ μαλλον, η θυμουμενος Προς κεντρα λακτιζοιμι, θνητος ων, Θεῳ. "I, who am a frail mortal, should rather sacrifice to him who is a God, than, by giving place to anger, kick against the goads."

And Aeschylus, in Agamemnon, ver. 1633: - Προς κεντρα μη λακτιζε.

Kick not against the goads.

And again in Prometh. Vinct. ver. 323: - Προς κεντρα κωλον εκτενεις, ὁρων ὁτι Τραχυς μοναρχος ουδ' ὑπευθυνος κρατει. "Thou stretchest out thy foot against goads, seeing the fierce monarch governs according to his own will."

Resistance is of no use: the more thou dost rebel, the more keenly thou shalt suffer. See the Scholiast here.

Pindar has a similar expression, Pyth. ii. ver. 171-5: - Φερειν δ' ελαφρως Επαυχενιον λαβοντα Ζυγον γ' αρηγει. Ποτι κεντρον δε τοι Λακτιζεμεν, τελεθει Ολισθηρος οιμος. "It is profitable to bear willingly the assumed yoke.

To kick against the goad is pernicious conduct."

Where see the Scholiast, who shows that "it is ridiculous for a man to fight with fortune: for if the unruly ox, from whom the metaphor is taken, kick against the goad, he shall suffer still more grievously." Terence uses the same figure. Phorm. Act i. scen. 2, ver. 27: -

Venere in mentem mihi istaec: nam inscitia est,

Adversum stimulum calces. - "

These things have come to my recollection, for it is foolishness for thee to kick against a goad."

Ovid has the same idea in other words, Trist. lib. ii. ver. 15: -

At nunc (tanta meo comes est insania morbo)

Saxa malum refero rursus ad icta pedem.

Scilicet et victus repetit gladiator arenam;

Et redit in tumidas naufraga puppis aquas.

But madly now I wound myself alone,

Dashing my injured foot against the stone:

So to the wide arena, wild with pain,

The vanquish'd gladiator hastes again;

So the poor shatter'd bark the tempest braves,

Launching once more into the swelling waves.

Intelligent men, in all countries and in all ages of the world, have seen and acknowledged the folly and wickedness of fighting against God; of murmuring at the dispensations of his providence; of being impatient under affliction; and of opposing the purposes of his justice and mercy. The words contain a universal lesson, and teach us patience under affliction, and subjection to the sovereign will of God; and they especially show the desperate wickedness of endeavoring, by persecution, to hinder the dissemination of the truth of God in the earth. He that kicks against this goad does it at the risk of his final salvation. The fable of the viper and the file is another illustration of this proverb: it gnawed and licked the file, till it destroyed its teeth and wasted away its tongue. The maxim in the proverb should be early inculcated on the minds of children and scholars; when chastised for their faults, resistance and stubbornness produce increased coercion and chastisement. And let parents and masters learn that the oft-repeated use of the goad and ferula seldom tend to reclaim, but beget obduracy and desperation. The advice of Columella to the ploughman, having some relation to the proverb in the text, and a strong bearing on this latter part of the subject, is worthy of the most serious regard: "Voce potius quam verberibus terreat: ultimaque sint opus recusantibus remedia plagae. Nunquam stimulo lacessat juvencum, quod retrectantem calcitrosumque eum reddit: nonnunquam tamen admoneat flagello." Columella, De Re Rustica, lib. ii. cap. 2, in fine. "Let the husbandman intimidate his oxen more by his voice than by blows, to which he should never have recourse but in extreme cases. A young steer should never be goaded, for this will induce him to kick and run back; but on proper occasions the whip, as an incentive to activity, may be profitably used." In reference to the same subject, which all concerned should feel to be of the greatest importance I shall close with the advice of one greater than the Roman agriculturist: Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged, Col 3:21; but bring them up (εν παιδειᾳ και νουθεσιᾳ Κυριου) in the discipline and admonition of the Lord, Eph 6:4, using the authority that God has given you with a steady hand, actuated by a tender and feeling heart.
Verse 6

Trembling - Under a strong apprehension of meeting the judgment he deserved.

And astonished - At the light, the thunder, and the voice.

Lord, what wilt thou have me to do? - The word Κυριε, Lord, is here to be understood in its proper sense, as expressing authority and dominion: in the 5th verse it appears to be equivalent to our word sir.

The pride of the Pharisee is now brought down to the dust; and the fury of the persecutor is not only restrained, but the lion becomes a lamb. What wilt thou have me to do? Wilt thou condescend to employ me among thy meanest servants?

Go into the city, and it shall be told thee, etc. - Jesus could have informed him at once what was his will concerning him; but he chose to make one of those very disciples whom he was going to bring in bonds to Jerusalem the means of his salvation:

1. To show that God will help man by man, that they may learn to love and respect each other.

2. That in the benevolence of Ananias he might see the spirit and tendency of that religion which he was persecuting, and of which he was shortly to become an apostle.
Verse 7

Stood speechless, hearing a voice, but seeing no man - The men were εννεοι, stupified, hearing της φωνης, the voice or thunder, but not distinguishing the words, which were addressed to Saul alone; and which were spoken out of the thunder, or in a small, still voice, after the peal had ceased. The remarkable case, 1Kgs 19:11-13, may serve to illustrate that before us. And he said, Go forth, and stand upon the mount before the Lord; and the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the Lard; and after the wind an earthquake; and after the earthquake a fire; and after the fire a still small voice; and when Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave, and behold, there came a voice unto him, and said, What Dost Thou Here, Elijah! The thunder must have been heard by all; the small, still voice by Saul alone. This consideration amply reconciles the passage in the text with that in Act 22:9, where Paul says, They that were with me saw the light and were afraid, but they heard not the voice of him that spoke with one. They had heard the thunder which followed the escape of the lightning, but they heard not the voice of him that spake to Saul; they did not hear the words, I am Jesus whom thou persecutest, etc.; but they saw and heard enough to convince them that the whole was supernatural; for they were all struck down to the earth with the splendor of the light, and the sound of the thunder, which I suppose took place on this occasion. It has been a question among divines, whether Jesus Christ did really appear to Saul on this occasion. The arguments against the real appearance are not strong. St. Luke tells us that those who were with him heard the voice, but they saw no man; which is a strong intimation that he saw what they did not. Ananias, it seems, was informed that there had been a real appearance, for, in addressing Saul, Act 9:17, he says, The Lord Jesus that Appeared unto Thee in the way as thou camest, etc. And Barnabas intimates thus much, when he brought him before the apostles at Jerusalem, for he declared unto them how he had Seen the Lord in the way, and that he had spoken unto him; and, Act 22:14, where the discourse of Ananias is given more at large, he says, The God of our fathers hath chosen thee that thou shouldest know his will, and See that Just One, and shouldest Hear the voice of his mouth; so we find that hearing the voice, or words of his mouth, was not what is called the appearance; for, besides this, there was an actual manifestation of the person of Christ. But St. Paul's own words, 1Cor 9:1, put the subject out of dispute: Am I not an apostle? Am I not free? Have I Not Seen Jesus Christ Our Lord? To which may be added, 1Cor 15:8, And last of all, He Was Seen of Me Also, as of one born out of due time.
Verse 8

When his eyes were opened, he saw no man - Instead of ουδενα, no man, the Codex Alexandrinus, the Syriac, Vulgate, and some others, have ουδεν nothing. He not only saw no man, but he saw nothing, being quite blind; and therefore was led by the hand to Damascus, μη βλεπων, being without sight.
Verse 9

Neither did eat nor drink - The anxiety of his mind and the anguish of his heart were so great that he had no appetite for food; and he continued in total darkness and without food for three days, till Ananias proclaimed salvation to him in the name of the Lord Jesus.
Copyright information for Clarke