1 Corinthians 13:7

7Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
 Zij bedekt alle dingen, Of, verdraagt. Want het Griekse woord betekent beide. Doch overmits van de verdraagzaamheid daarin in vs.7 gesproken wordt, zo wordt het woord bedekken hier beter gebruikt, alzo dit ook een eigen werk der liefde is; Pro 10:12 ; 1Pe 4:8 . Of, zij neemt alle dingen in het goede en ten beste.
,
 gelooft alle dingen, Namelijk die enigszins gelooflijk en niet openbaar vals zijn, namelijk aangaande het doen zijns naasten, hetzelve altijd ten beste duidende, zolang het tegendeel niet blijkt.
,
 hoopt alle dingen, Namelijk van God, dat Hij hem verlossen en bijstaan zal, Job 13:15 , en van de mensen, dat zij het zo kwalijk niet gemeend, gesproken of gedaan zullen hebben, of dat zij gevallen zijnde wederom zullen opstaan.
,
 verdraagt alle dingen Dat is, lijdt alle ongelijken, haar aangedaan om des vredes wil, zonder zichzelve te wreken.
Copyright information for DutSVVA