1 John 1:5-6

5En dit is de verkondiging, die wij van Hem gehoord hebben, en wij u verkondigen, dat God een Licht is, en gans geen duisternis in Hem is.
 de verkondiging, Grieks epangelia. Welk woord meest betekent belofte; doch wordt hier wel zo geschikt overgezet verkondiging; omdat hetgeen volgt, niet zozeer een belofte als wel een verkondiging bevat.
,
 Hem gehoord hebben, Namelijk Jezus Christus.
,
 een Licht is, Namelijk zo in zichzelf met Zijn verstand alles klaar wetende, en in Zijn wil geheel zuiver en heilig zijnde; alsook omdat Hij de mensen verlicht door Zijn Geest; Joh 1:4.
,
 gans geen duisternis Namelijk van enige onwetendheid, dwalingen of onheiligheid.
6Indiën wij zeggen, dat wij gemeenschap met Hem hebben, en wij in de duisternis wandelen, zo liegen wij, en doen de waarheid niet.
 de duisternis Namelijk van onwetendheid, dwalingen, onheiligheid en zonden, die werken der duisternis zijn; Eph 5:11.
,
 wandelen, zo Namelijk zo dat de zonden over ons zou heersen; Rom 6:12, Rom 6:14, Rom 6:17, Rom 6:20.
,
 liegen wij, Dat is, zeggen de waarheid niet, daar God den zodanigen Zijn gemeenschap niet heeft beloofd en degenen, die waarlijk in de gemeenschap van God zijn, niet wandelen in de duisternis, 1Jo 3:9; want het licht en de duisternis hebben geen gemeenschap met elkander; 2Co 6:14.
,
 en doen de waarheid niet Dat is, handelen niet oprecht; Joh 3:21.
Copyright information for DutSVVA