Isaiah 63:9

9In al hun benauwdheid was Hij benauwd, en de Engel Zijns aangezichts heeft hen behouden; door Zijn liefde en door Zijn genade heeft Hij hen verlost; en Hij nam hen op, en Hij droeg hen al de dagen van ouds.
 In al hun Dat is, Hij was benauwd of bedroefd vanwege hunne ellenden, die zij in Egypte leden. Alzo wordt Christus vervolgd in zijn heilige ledematen; Act 9:4 . Zie ook Zec 2:8 ; Mat 25:45 . Anders: in al hunne benauwdheid was gene benauwdheid; versta hierbij: maar een goedertierene vaderlijke kastijding. Of aldus: in al hunne benauwdheid is hij geen vijand of tegenpartijder geweest; maar de engel zijns aangezichts heeft hen behouden. De zin is: Hij heeft hen wel benauwd, maar niet als hun vijand zijnde.
,
 de Engel Dat is de engel, die voor zijn aangezicht is, die voor hunne zaligheid zorg draagt, te weten Christus. Zie de aantekening Exo 23:20 .
,
 door Zijn liefde Dat is, Hij heeft hen verlost omdat Hij hen beminde; Deu 7:7-8 .
,
 Hij nam hen op, Alsof hij zeide: Hij heeft hen op den rug geladen en gedragen, gelijk een arend zijne jongen draagt. Vergelijk dit met Deu 32:11 , en zie ook Isa 46:4 .
,
 al de dagen Hebreeuws, al de dagen der oudheid, of eeuw, gelijk vs.11, 16, 19. Dat is, van dien tijd af dat Ik hen geroepen heb mijn volk te zijn. Zie van het Hebreeuwse woord de aantekening Jer 2:20 .
Copyright information for DutSVVA