Isaiah 8:20

20Tot de wet en tot de getuigenis! zo zij niet spreken naar dit woord, het zal zijn, dat zij geen dageraad zullen hebben.
 Tot de wet Dat is, tot de boeken van Mozes. Zie Luk 16:29 .
,
 de getuigenis Dat is, tot de openbaringen, die God den profeten gedaan heeft; te weten, zal men gaan om te vragen.
,
 Zo zij niet Dat is, indien zij Mozes en de ware profeten niet willen horen en zich naar hunne leer schikken.
,
 geen dageraad Of, geen licht. Het Hebreeuwse woord betekent eigenlijk den dageraad; dat is het aanbrekende licht, als de zon begint op te gaan, hetwelk meer schemering dan dag is. Dat is, zij zullen het hemelse licht en het rechte verstand der verborgenheden van God, alsook zijner genade, niet deelachtig worden; maar met allerlei geestelijke en lichamelijke ellenden gestraft worden. Zie Job 18:18 ; Psa 84:12 . Anders: [zo is het] omdat er geen dageraad bij hen is. Anders: zo niet, laat hen naar dat woord spreken, dat geen dageraad heeft; dat is, die het woord der profeten verachten en alzo doen blijken dat zij geen hemelse verlichting hebben, laat die spreken naar het woord der waarzeggers of duivelskunstenaars.
,
 zullen hebben Hebreeuws, bij hem, of in hem; dat is, bij geen van hen allen. Hij spreekt van al de goddeloze Israëlieten als van een geheel. Alzo ook vs.21,22.
Copyright information for DutSVVA