Ezekiel 17:3

     3. eagle—the king of birds. The literal Hebrew is, "the great eagle." The symbol of the Assyrian supreme god, Nisroch; so applied to "the great king" of Babylon, his vicegerent on earth (Jer 48:40; 49:22). His "wings" are his great forces. Such symbols were familiar to the Jews, who saw them portrayed on the great buildings of Babylon; such as are now seen in the Assyrian remains.

      long-winged—implying the wide extent of his empire.

      full of feathers—when they have been renewed after moulting; and so in the full freshness of renovated youth (Ps 103:5; Isa 40:31). Answering to the many peoples which, as tributaries, constituted the strength of Babylon.

      divers colours—the golden eagle, marked with star-like spots, supposed to be the largest of eagles [BOCHART]. Answering to the variety of languages, habits, and costumes of the peoples subject to Babylon.

      came unto Lebanon—continuing the metaphor: as the eagle frequents mountains, not cities. The temple at Jerusalem was called "Lebanon" by the Jews [EUSEBIUS], because its woodwork was wholly of cedars of Lebanon. "The mountain of the Lord's house" (Isa 2:2). Jerusalem, however, is chiefly meant, the chief seat of civil honor, as Lebanon was of external elevation.

      took the highest branch—King Jeconiah, then but eighteen years old, and many of the chiefs and people with him (2Ki 24:8, 12-16). The Hebrew for "highest branch" is, properly, the fleece-like tuft at the top of the tree. (So in Eze 31:3-14). The cedar, as a tall tree, is the symbol of kingly elevation (compare Da 4:10-12).

Ezekiel 17:7

     7. another . . . eagle—the king of Egypt (Eze 17:15). The "long-winged" of Eze 17:3 is omitted, as Egypt had not such a wide empire and large armies as Babylon.

      vine . . . bend . . . roots towards him—literally, "thirsted after him with its roots"; expressing the longings after Egypt in the Jewish heart. Zedekiah sought the alliance of Egypt, as though by it he could throw off his dependence on Babylon (2Ki 24:7, 20; 2Ch 36:13; Jer 37:5, 7).

      water it by . . . furrows of . . . plantation—that is, in the garden beds (Judea) wherein (the vine) it was planted. Rather, "by" or "out of the furrows." It refers to the waters of Egypt, the Nile being made to water the fields by means of small canals or "furrows"; these waters are the figure of the auxiliary forces wherewith Egypt tried to help Judah. See the same figure, Isa 8:7. But see on Eze 17:10, "furrows where it grew."

Copyright information for JFB