Isaiah 44:28

     28. my shepherd—type of Messiah (Isa 40:11; Ps 23:1; 77:20; Eze 34:23).

      all my pleasure—so Messiah (Isa 42:1; 53:10). This is the first time Cyrus is named expressly; and that, a hundred fifty years before the time when in 550 B.C. he began his reign. The name comes from the Persian khorschid, "the sun"; kings often taking their names from the gods; the sun was worshipped as a god in Persia.

      saying—rather, "and that saith"; construed with God, not with Cyrus. God's word is instantaneously efficient in accomplishing His will.

      to . . . to—or, "of Jerusalem . . . of the temple," as previously, the same Hebrew word is translated, "of Cyrus" [BARNES]. English Version is more graphic. Cyrus, according to JOSEPHUS, heard of this prophecy of Isaiah delivered so long before; hence he was induced to do that which was so contrary to Oriental policy, to aid in restoring the captive Jews and rebuilding their temple and city.

Isaiah 46:1-4

     1. Bel—the same as the Ph nician Baal, that is, lord, the chief god of Babylon; to it was dedicated the celebrated tower of Babylon, in the center of one of the two parts into which the city was divided, the palace being in the center of the other. Identical with the sun, worshipped on turrets, housetops, and other high places, so as to be nearer the heavenly hosts (Saba) (Jer 19:13; 32:29; Zep 1:5). GESENIUS identifies Bel with the planet Jupiter, which, with the planet Venus (under the name Astarte or Astaroth), was worshipped in the East as the god of fortune, the most propitious star to be born under (see on Isa 65:11). According to the Apocryphal book, Bel and the Dragon, Bel was cast down by Cyrus.

      boweth . . . stoopeth—falleth prostrate (Isa 10:4; 1Sa 5:3, 4; Ps 20:8).

      Nebo—the planet Mercury or Hermes, in astrology. The scribe of heaven, answering to the Egyptian Anubis. The extensive worship of it is shown by the many proper names compounded of it: Nebuchadnezzar. Nebuzar-adan, Nabonassar, &c.

      were upon—that is, were a burden (supplied from the following clause) upon. It was customary to transport the gods of the vanquished to the land of the conquerors, who thought thereby the more effectually to keep down the subject people (1Sa 5:1, &c.; Jer 48:7; 49:3; Da 11:8).

      carriages—in the Old English sense of the things carried, the images borne by you: the lading (Ac 21:15), "carriages," not the vehicles, but the baggage. Or, the images which used to be carried by you formerly in your solemn processions [MAURER].

      were heavy loaden—rather, are put as a load on the beasts of burden [MAURER]. HORSLEY translates, "They who should have been your carriers (as Jehovah is to His people, Isa 46:3, 4) are become burdens" (see on Isa 46:4).

     2. deliver—from the enemies' hands.

      burden—their images laid on the beasts (Isa 46:1).

      themselves—the gods, here also distinguished from their images.

     3. in contrast to what precedes: Babylon's idols, so far from bearing its people safely are themselves borne off, a burden to the laden beast; but Jehovah bears His people in safety even from the womb to old age (Isa 63:9; De 32:11; Ps 71:6, 18). God compares Himself to a nurse tenderly carrying a child; contrast Moses' language (Nu 11:12).

     4. old age—As "your"—"you"—"you," are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the infancy to the more advanced age of their history (Isa 47:6).

      I am he—that is, the same (Ps 102:27; Joh 8:24; Heb 13:8).

      I will bear . . . carry—Not only do I not need to be borne and carried Myself, as the idols (Isa 46:1).

Copyright information for JFB