Job 4:8

     8. they that plough iniquity . . . reap the same— (Pr 22:8; Ho 8:7; 10:13; Ga 6:7, 8).

Proverbs 22:8

     8. (Compare Pr 11:18; Ps 109:16-20; Ga 6:7, 8).

      the rod . . . fail—His power to do evil will be destroyed.

Galatians 6:7-8

     7. God is not mocked—The Greek verb is, literally, to sneer with the nostrils drawn up in contempt. God does not suffer Himself to be imposed on by empty words: He will judge according to works, which are seeds sown for eternity of either joy or woe. Excuses for illiberality in God's cause (Ga 6:6) seem valid before men, but are not so before God (Ps 50:21).

      soweth—especially of his resources (2Co 9:6).

      thatGreek, "this"; this and nothing else.

      reap—at the harvest, the end of the world (Mt 13:39).

     8. Translate, "He that soweth unto his own flesh," with a view to fulfilling its desires. He does not say, "His spirit," as he does say, "His flesh." For in ourselves we are not spiritual, but carnal. The flesh is devoted to selfishness.

      corruption—that is, destruction (Php 3:19). Compare as to the deliverance of believers from "corruption" (Ro 8:21). The use of the term "corruption" instead, implies that destruction is not an arbitrary punishment of fleshly-mindedness, but is its natural fruit; the corrupt flesh producing corruption, which is another word for destruction: corruption is the fault, and corruption the punishment (see on 1Co 3:17; 2Pe 2:12). Future life only expands the seed sown here. Men cannot mock God because they can deceive themselves. They who sow tares cannot reap wheat. They alone reap life eternal who sow to the Spirit (Ps 126:6; Pr 11:18; 22:8; Ho 8:7; 10:12; Lu 16:25; Ro 8:11; Jas 5:7).

Copyright information for JFB