Lamentations 4:15-16

     15. They . . . them—"They," that is, "men" (La 4:14). Even the very Gentiles, regarded as unclean by the Jews, who were ordered most religiously to avoid all defilements, cried unto the latter, "depart," as being unclean: so universal was the defilement of the city by blood.

      wandered—As the false prophets and their followers had "wandered" blind with infatuated and idolatrous crime in the city (La 4:14), so they must now "wander" among the heathen in blind consternation with calamity.

      they said—that is, the Gentiles said: it was said among the heathen, "The Jews shall no more sojourn in their own land" [GROTIUS]; or, wheresoever they go in their wandering exile, "they shall not stay long" [LUDOVICUS DE DIEU], (De 28:65).

     Pe.

     16. Ain and Pe are here transposed (La 4:16, 17), as in La 2:16, 17; 3:46-51.

      anger—literally, "face"; it is the countenance which, by its expression, manifests anger (Ps 34:16). GESENIUS translates, "the person of Jehovah"; Jehovah present; Jehovah Himself (Ex 33:14; 2Sa 17:11).

      divided—dispersed the Jews.

      they respected not . . . priests—This is the language of the Gentiles. "The Jews have no hope of a return: for they respected not even good priests" (2Ch 24:19-22) [GROTIUS]. MAURER explains it, "They (the victorious foe) regard not the (Jewish) priests when imploring their pity" (La 5:12). The evident antithesis to "As for us" (La 4:17) and the language of "the heathen" at the close of La 4:15, of which La 4:16 is the continuation, favor the former view.

     Ain.

Copyright information for JFB