Acts 4:26-28
26 The kings of the earth stood together, ▼▼ Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his ▼
▼ Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
▼ Christ. ’ ▼ 27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against ▼ your holy servant Jesus, whom you anointed, ▼ 28to do as much as your power ▼
▼ Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
and your plan ▼▼ Or “purpose,” “will.”
had decided beforehand ▼▼ Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.
would happen.
Copyright information for
NETfull