Exodus 10:4
4But if you refuse to release my people, I am going to bring ▼▼ הִנְנִי (hinni) before the active participle מֵבִיא (mevi’) is the imminent future construction: “I am about to bring” or “I am going to bring” – precisely, “here I am bringing.”
locusts ▼▼ One of the words for “locusts” in the Bible is אַרְבֶּה (’arbeh), which comes from רָבָה (ravah, “to be much, many”). It was used for locusts because of their immense numbers.
into your territory ▼▼ Heb “within your border.”
tomorrow.
Copyright information for
NETfull