Exodus 30:7-10

7Aaron is to burn sweet incense
The text uses a cognate accusative (“incense”) with the verb “to burn” or “to make into incense/sweet smoke.” Then, the noun “sweet spices” is added in apposition to clarify the incense as sweet.
on it morning by morning; when he attends
The Hebrew is בְּהֵיטִיבוֹ (behetivo), a Hiphil infinitive construct serving in a temporal clause. The Hebrew verb means “to make good” and so in this context “to fix” or “to dress.” This refers to cleansing and trimming the lamps.
to the lamps he is to burn incense.
The point of the little golden altar of incense is normally for intercessory prayer, and then at the Day of Atonement for blood applied atonement. The instructions for making it show that God wanted his people to make a place for prayer. The instructions for its use show that God expects that the requests of his people will be pleasing to him.
8When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your generations. 9You must not offer strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering, and you must not pour out a drink offering on it. 10Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement;
The word “atonements” (plural in Hebrew) is a genitive showing the result or product of the sacrifice made.
once in the year
This ruling presupposes that the instruction for the Day of Atonement has been given, or at the very least, is to be given shortly. That is the one day of the year that all sin and all ritual impurity would be removed.
he is to make atonement on it throughout your generations. It is most holy to the Lord.”
The phrase “most holy to the Lord” means that the altar cannot be used for any other purpose than what is stated here.


Copyright information for NETfull