Hosea 1:10
The Restoration of Israel
10 [Heb. 2:1] ▼▼ Beginning with 1:10, the verse numbers through 2:23 in the English Bible differ by two from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 1:10 ET = 2:1 HT, 1:11 ET = 2:2 HT, 2:1 ET = 2:3 HT, etc., through 2:23 ET = 2:25 HT. Beginning with 3:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.
However, ▼▼ The vav prefixed to וְהָיָה (vehaya) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, #432).
in the future the number of the people ▼▼ Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV “the children”; NAB, NIV “the Israelites.”
of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although ▼▼ Heb “in the place” (בִּמְקוֹם, bimqom). BDB 880 s.v. מָקוֹם 7.b suggests that בִּמְקוֹם (preposition בְּ, bet, + noun מָקוֹם, maqom) is an idiom carrying a concessive sense: “instead of” (e.g., Isa 33:21; Hos 2:1). However, HALOT suggests that it functions in a locative sense: “in the same place” (HALOT 626 s.v. מָקוֹם 2b; e.g., 1 Kgs 21:19; Isa 33:21; Hos 2:1).
it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are ▼▼ The predicate nominative, “You are…,” is supplied in the translation for stylistic reasons.
children ▼▼ Heb “sons” (so KJV, NASB, NIV).
of the living God!”
Copyright information for
NETfull