Jeremiah 39:16-18

16“Go
Even though Jeremiah was confined to the courtyard of the guardhouse, he was still free to entertain visitors (32:2, 8). Moreover, Ebed-Melech was an official attached to the royal court and would have had access to the courtyard of the guardhouse (38:7, 13). Jeremiah would not have had to leave the courtyard of the guardhouse to “go and tell” him something.
and tell Ebed-Melech the Ethiopian, ‘The Lord God of Israel who rules over all says, “I will carry out against this city what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it.
Heb “Behold, I will bring to pass my words against this city for evil/disaster and not for good/good fortune.” For the form of the verb מֵבִי ([mevi] Kethib, מֵבִיא [mevi’] Qere) see GKC 206-7 #74.k, where the same form is noted for the Kethib in 2 Sam 5:2; 1 Kgs 21:21; Jer 19:15 all of which occur before a word beginning with א. For the nuance “carry out” (or “bring to pass”) see BDB 99 s.v. בּוֹא Hiph.2.b.
When that disaster happens, you will be there to see it.
Heb “And they [= my words for disaster] will come to pass [= happen] before you on that day [i.e., the day that I bring them to pass/carry them out].”
17But I will rescue you when it happens.
Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).
I, the Lord, affirm it!
Heb “Oracle of the Lord.”
You will not be handed over to those whom you fear.
Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7–13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the Lord brings about the threatened disaster, i.e., the Babylonians who are attacking the city.
18I will certainly save you. You will not fall victim to violence.
Heb “you will not fall by the sword.” In the context this would include death in battle and execution as a prisoner of war.
You will escape with your life
Heb “your life will be to you for spoil.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 45:4.
because you trust in me. I, the Lord, affirm it!”’”
Heb “Oracle of the Lord.”


Copyright information for NETfull