Leviticus 2:9

9Then the priest must take up
The Hebrew verb הֵרִים (herim, “to take up”; cf. NAB “lift”) is commonly used for setting aside portions of an offering (see, e.g., Lev 4:8–10 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335–36). A number of English versions employ the more normal English idiom “take out” here (e.g., NIV, NCV); cf. NRSV “remove.”
from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar – it is
The words “it is” (הוּא, hu’) both here and in vv. 10 and 16 are not in the MT, but are assumed. (cf. vv. 2b and 3b and the notes there).
a gift of a soothing aroma to the Lord.
Copyright information for NETfull