Mark 9:33-37

Questions About the Greatest

33 Then
Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
they came to Capernaum.
For location see Map1-D2; Map2-C3; Map3-B2.
After Jesus
Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”
34But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest. 35After he sat down, he called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.” 36He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them, 37“Whoever welcomes
This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).
one of these little children
Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.
in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”

Copyright information for NETfull