Numbers 7:10-11

The Time of Presentation

10 The leaders offered
The verse begins with the preterite and vav (ו) consecutive: “and they offered.”
gifts
The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
for
The sign of the accusative here must indicate an adverbial accusative and not the direct object; they offered their gifts for the dedication of the altar.
the dedication
Some commentators take the word “dedication” in the sense of a dedication gift, and so make it the direct object. Many modern scholars assume that this is a late word, belonging only in P, the Chronicler, and the heading of Ps 30 (a Davidic psalm).
of the altar when it was anointed.
The adverbial clause uses the Niphal infinitive construct as the main verb. The word is the well-known מָשַׁח (mashakh, “to anoint, smear”).
And the leaders presented
Heb “offered,” but this is redundant and has been translated as “presented” for stylistic reasons. The same phrase occurs in vv. 11 and 12.
their offering before the altar.
11For the Lord said to Moses, “They must present their offering, one leader for each day,
The distributive sense is achieved by repetition: “one leader for the day, one leader for the day.”
for the dedication of the altar.”

Copyright information for NETfull