Proverbs 23:31
31 Do not look on the wine when it is red,when it sparkles ▼
▼ Heb “its eye gives.” With CEV’s “bubbling up in the glass” one might think champagne was in view.
in the cup, when it goes down smoothly. ▼
▼ The expression is difficult, and is suspected of having been added from Song 7:10, although the parallel is not exact. The verb is the Hitpael imperfect of הָלַךְ (halakh); and the prepositional phrase uses the word “upright; equity; pleasing,” from יָשָׁר (yashar). KJV has “when it moveth itself aright”; much more helpful is ASV: “when it goeth down smoothly.” Most recent English versions are similar to ASV. The phrase obviously refers to the pleasing nature of wine.
Copyright information for
NETfull