Zechariah 2:10-13

10 “Sing out and be happy, Zion my daughter!
This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the Lord regards his chosen people.
For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
11“Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation,
Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
and they will also be my
The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).
people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
12The Lord will take possession of
Heb “will inherit” (so NIV, NRSV).
Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
13Be silent in the Lord’s presence, all people everywhere,
Heb “all flesh”; NAB, NIV “all mankind.”
for he is being moved to action in his holy dwelling place.
The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. 12) by restoring his people to the promised land.


Copyright information for NETfull