1 Corinthians 7:25-34
concerning.28,34,36-38; Ps 78:63virgins.The word [parthenos ,] as well as the Latin {virgo,} "a virgin," though it generally signifies a maid, frequently denotes unmarried persons of both sexes; in which sense it is evidently used here by the apostle. have.6,10,12,40; 2Co 8:8-10; 11:17obtained.4:2; 15:10; 2Co 2:17; 4:1,2; 1Ti 1:12-16 that.1,8,28,35-38; Jer 16:2-4; Mt 24:19; Lu 21:23; 23:28,29; 1Pe 4:17distress. or, necessity. thou bound.12-14,20 thou hast.36; Heb 13:4Nevertheless.26,32-34but.35; 2Co 1:23 the time.Job 14:1,2; Ps 39:4-7; 90:5-10; 103:15,16; Ec 6:12; 9:10Ro 13:11,12; Heb 13:13,14; 1Pe 4:7; 2Pe 3:8,9; 1Jo 2:17that both.Ec 12:7,8,13,14; Isa 24:1,2; 40:6-8; Jas 4:13-16; 1Pe 1:24 that weep.Ps 30:5; 126:5,6; Ec 3:4; Isa 25:8; 30:19; Lu 6:21,25; 16:25Joh 16:22; Re 7:17; 18:7 use.9:18; Ec 2:24,25; 3:12,13; 5:18-20; 9:7-10; 11:2,9,10; Mt 24:48-50Mt 25:14-29; Lu 12:15-21; 16:1,2; 19:17-26; 21:34; 1Ti 6:17,18Jas 5:1-5for.Ps 39:6; 73:20; Ec 1:4; Jas 1:10,11; 4:14; 1Pe 1:24; 4:7; 1Jo 2:17the fashion.[To schema ,] the form or appearance. Grotius remarks that the apostle's expression is borrowed from the theatre, where [to schema tes skenes paragei] means that the scene changes, and presents an appearance entirely new. I would.Ps 55:22; Mt 6:25-34; 13:22; Php 4:6He that.1Ti 5:5that belong to the Lord. Gr. of the Lord, as.34 careth.Ne 5:1-5; Lu 12:22; 1Th 4:11,12; 1Ti 5:8how.3; 1Sa 1:4-8; Eph 5:25-33; Col 3:19; 1Pe 3:7 careth.Lu 2:36,37; 2Co 7:11,12; 8:16; 11:28; 1Ti 3:5; Tit 3:8both.6:20; Ro 6:13; 12:1,2; Php 1:20; 1Th 5:23she that.Lu 10:40-421 Corinthians 7:38
then.28doeth well.2; Heb 13:4doeth better.1,8,26,32-34,37
Copyright information for
TSK