Greeting1Paul, an aapostle— bnot from men nor through man, but cthrough Jesus Christ and God the Father dwho raised him from the dead— 2and all ethe brothers ▼
▼Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verse 11who are with me, To gthe churches of Galatia: 3 hGrace to you and peace ifrom God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 jwho gave himself for our sins to deliver us from the present kevil age, according to the will of lour God and Father, 5to whom be the glory forever and ever. Amen.
No Other Gospel6I am astonished that you are mso quickly deserting nhim who called you in the grace of Christ and are turning to oa different gospel— 7 pnot that there is another one, but qthere are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. 8But even if we or ran angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you slet him be accursed. 9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received tlet him be accursed. 10For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying uto please man? If I were still trying to please man, I would not be a vservant ▼
▼Or slave; Greek bondservantof Christ.
Paul Called by God11For xI would have you know, brothers, that ythe gospel that was preached by me is not man’s gospel. ▼
▼Greek not according to man12 aaFor I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it abthrough a revelation of Jesus Christ. 13For you have heard of acmy former life in Judaism, how adI persecuted the church of God violently and tried to destroy it. 14And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely aezealous was I for afthe traditions of my fathers. 15But when he agwho had set me apart ahbefore I was born ▼
▼Greek set me apart from my mother’s womband who ajcalled me by his grace, 16was pleased to reveal his Son to ▼
▼Greek inme, in order althat I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; ▼
▼Greek with flesh and blood17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus. 18Then anafter three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19But I saw none of the other apostles except James aothe Lord’s brother. 20(In what I am writing to you, apbefore God, I do not lie!) 21 aqThen I went into the regions of Syria and Cilicia. 22And I was still unknown in person to arthe churches of Judea that are in Christ. 23They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24And they glorified God because of me.
Copyright information for ESV