Luke 14:12-24

The Parable of the Great Banquet

12He said also to the man who had invited him, When you give aa dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers
Or  your brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to brothers or to brothers and sisters
or your relatives or rich neighbors, clest they also invite you in return and you be repaid.
13But when you give a feast, dinvite ethe poor, the crippled, the lame, the blind, 14and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid fat gthe resurrection of the just.”

15When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, hBlessed is everyone who will ieat bread in the kingdom of God!” 16But he said to him, jA man once kgave a great banquet and invited many. 17And at the time for the banquet he lsent his servant
Greek bondservant; also verses 21, 22, 23
to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
18But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it. Please have me excused.’ 19And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.’ 20And another said, n‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’ 21So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in othe poor and crippled and blind and lame.’ 22And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’ 23And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled. 24For I tell you,
The Greek word for  you here is plural
qnone of those men who were invited shall taste my banquet.’”


Copyright information for ESV