Micah 1:11
11And cross over to your dwelling place, Beauty, bewildered by disgrace. She did not depart, who dwells at the place of departure. The House nearby, which remained firm by herself, will receive mourning from you. ▼▼1:11These two verses contain a play on words in Latin: Pulveris (dust) and Pulchra (beauty) are compared, making a link between the two terms. This play on words between Dust and Beauty does not continue in the English. However, ‘besprinkle’ and ‘bewildered’ is used in compensation, so as to maintain the connection between those two verses.(Conte)
,
▼
,
▼
,
▼
,
▼
Copyright information for
CPDV