Nahum 1:12

12Thus says the Lord: If they had been perfect, and many of them so, yet still they would be pruned, and it will cross through them. I have afflicted you, and I shall afflict you no more.
1:12The word ‘pertransibit’ could also be rendered as ‘he will pass through,’ referring to the individual in verse 1:11 (probably referring to the Antichrist). But the expression ‘Thus says the Lord’ seems to start a new topic, so the translation is ‘it will pass over’ or ‘it will cross through.’ In other words, the affliction sent by God is unavoidable, but it will end.(Conte)
,
1:12 Though they were perfect, etc: That is, however strong or numerous their forces may be, they shall be cut off; and their prince or leader shall pass away and disappear.(Challoner)
Copyright information for CPDV