2 Chronicles 20:22-26

Verse 22

The Lord set ambushments - "The Word of the Lord placed snares among the children of Ammon and Moab; and the inhabitants of the mountain of Gibla, who came to fight with Judah; and they were broken to pieces:" so the Targum.

Houbigant translates the place thus: "The Lord set against the children of Ammon and Moab ambushments of those who came from Mount Seir against Judah; and the children of Ammon and Moab were smitten: but they afterwards rose up against the inhabitants of Mount Seir, and utterly destroyed them; who being destroyed, they rose up one against another, and mutually destroyed each other." This is probably the meaning of these verses. Calmet's version is not very different.
Verse 25

Both riches with the dead bodies - For פגרים peparim, dead bodies, בגדים begadim, garments, is the reading of eight MSS. in the collections of Kennicott and De Rossi, and in several ancient editions. None of the versions have dead bodies except the Chaldee. The words might be easily mistaken for each other, as the פ pe, if a little faint in the under dot might easily pass for a ב beth; and we know that the ר resh and ד daleth, are frequently interchanged and mistaken for each other, both in Hebrew and Syriac. I believe garments to be the true reading; and as to the clause which they stripped off for themselves, it should be understood thus: Which they seized for themselves, etc.
Verse 26

Assembled themselves in the valley of Berachah - "The valley of Benediction;" and so in the latter clause. - Targum.
Copyright information for Clarke