2 Kings 11:4-12

Verse 4

And the seventh year Jehoiada sent - He had certainly sounded them all, and brought them into the interests of the young king, before this time; the plot having been laid, and now ripe for execution, he brings the chief officers of the army and those of the body guard into the temple, and there binds them by an oath of secrecy, and shows them the king's son, in whose behalf they are to rise.
Verse 5

That enter in on the Sabbath - It appears that Jehoiada chose the Sabbath day to proclaim the young king, because as that was a day of public concourse, the gathering together of the people who were in this secret would not be noticed; and it is likely that they all came unarmed, and were supplied by Jehoiada with the spears and shields which David had laid up in the temple, 2Kgs 11:10.

The priests and Levites were divided into twenty-four classes by David, and each served a week by turns in the temple, and it was on the Sabbath that they began the weekly service, all this favored Jehoiada's design.
Verse 10

King David's spears and shields - Josephus expressly says that David had provided an arsenal for the temple, out of which Jehoiada took those arms. His words are; Ανοιξας δε Ιωαδος την εν τῳ ἱερῳ ὁπλοθηκην, ἡν Δαβιδης κατεσκευασε, διεμερισε τοις ἑκατονταρχαις ἁμα και ἱεροισι και Λευιταις ἁπανθ' ὁσα εὑρεν εν αυτῃ δορατα τε και φαρετρας, και ει τι ἑτερον ειδος ὁπλου κατελαβε. "And Jehoiada having opened the arsenal in the temple, which David had prepared, he divided among the centurions, priests, and Levites, the spears, (arrows), and quivers, and all other kinds of weapons which he found there." - Ant. lib. ix., c. 7, s. 8.
Verse 12

Put the crown upon him - This was a diadem or golden band that went round the head.

And - the testimony - Probably the book of the law, written on a roll of vellum. This was his scepter. Some think that it was placed upon his head, as well as the diadem. The diadem, the testimony, and the anointing oil, were essential to his consecration.

They clapped their hands - This I believe is the first instance on record of clapping the hands as a testimony of joy.

God save the king - יחי המלך yechi hannmelech; May the king live! So the words should be translated wherever they occur.
Copyright information for Clarke