2 Peter 2:5-7

Verse 5

Spared not the old world - The apostle's argument is this: If God spared not the rebellious angels, nor the sinful antediluvians, nor the cities of Sodom and Gomorrha, he will not spare those wicked teachers who corrupt the pure doctrines of Christianity.

Saved Noah the eighth - Some think that the words should be translated, Noah the eighth preacher of righteousness; but it seems most evident, from 1Pet 3:20, that eight persons are here meant, which were the whole that were saved in the ark, viz. Shem, Ham, Japhet, and their three wives, six; Noah's wife seven; and Noah himself the eighth. The form of expression, ογδοον Νωε, Noah the eighth, i.e. Noah and seven more, is most common in the Greek language. So in Appian, Bell. Pun., p. 12, Τριτος δε ποτε εν σπηλαιῳ κρυπτομενος ελαθε, sometimes he the third (i.e. he with two others) lay hid in a cave. Andocides, Orat. iv. p. 295: Αἱρεθεις επι τουτῳ δεκατος αυτος, he himself the tenth (i.e. he and nine others) were chosen to this. See a number of other examples in Kypke.

World of the ungodly - A whole race without God - without any pure worship or rational religion.
Verse 6

The cities of Sodom and Gomorrha - See the notes on Genesis 19 (note), for an account of the sin and punishment of these cities.

Making them an ensample - These three words, ὑποδειγμα, παραδειγμα, and δειγμα, are used to express the same idea; though the former may signify an example to be shunned, the second an example to be followed, and the third a simple exhibition. But these differences are not always observed.
Verse 7

Vexed with the filthy conversation - Καταπονουμενον ὑπο της των αθεσμων εν ασελγεια αναστροφης· Being exceedingly pained with the unclean conduct of those lawless persons. What this was, see in the history, Genesis 19., and the notes there.
Copyright information for Clarke