3 John 3-8

Verse 3

When the brethren came - Probably the same of whom he speaks in the fifth (3Jn 1:5) and following verses, and who appear to have been itinerant evangelists.

The truth that is in thee - The soundness of thy faith and the depth of thy religion.
Verse 4

To hear that my children - From this it has been inferred that Caius was one of St. John's converts, and consequently not the Corinthian Caius, who was converted, most probably, by St. Paul. But the apostle might use the term children here as implying those who were immediately under his pastoral care, and, being an old man, he had a right to use such terms in addressing his juniors both in age and grace; and there is much both of propriety and dignity in the appellation coming from such a person.
Verse 5

Thou doest faithfully - Πιστον ποιεις. Kypke thinks that πιστον is put here for πιστιν, and that the phrase signifies to keep or preserve the faith, or to be bound by the faith, or to keep one's engagements. Thou hast acted as the faith - the Christian religion, required thee to act, in all that thou hast done, both to the brethren at home, and to the strangers - the itinerant evangelists, who, in the course of their travels, have called at thy house. There is not a word here about the pilgrims and penitential journeys which the papists contrive to bring out of this text.
Verse 6

Which have borne witness of thy charity - Of thy love and benevolence.

Before the Church - The believers at Ephesus; for to this Church the apostle seems to refer.

Whom if thou bring forward - If thou continue to assist such, as thou hast done, thou shalt do well.

The brethren of whom St. John speaks might have been apostles; the strangers, assistants to these apostles, as John Mark was to Barnabas. Both were itinerant evangelists.

After a godly sort - Αξιως του Θεου· Worthy of God; and in such a way as he can approve. Let all Churches, all congregations of Christians, from whom their ministers and preachers can claim nothing by law, and for whom the state makes no provision, lay this to heart; let them ask themselves, Do we deal with these in a manner worthy of God, and worthy of the profession we make? Do we suffer them to lack the bread that perisheth, while they minister to us with no sparing hand the bread of life? Let a certain class of religious people, who will find themselves out when they read this note, consider whether, when their preachers have ministered to them their certain or stated time, and are called to go and serve other Churches, they send them forth in a manner worthy of God, making a reasonable provision for the journey which they are obliged to take. In the itinerant ministry of the apostles it appears that each Church bore the expenses of the apostle to the next Church or district to which he was going to preach the word of life. So it should be still in the mission and itinerant ministry.
Verse 7

For his name's sake they went forth - For the sake of preaching the Gospel of the grace of God, and making known Jesus to the heathen.

Taking nothing of the Gentiles - Receiving no emolument for their labor, but in every respect showing themselves to be truly disinterested. Sometimes, and on some special occasions, this may be necessary; but the laborer is worthy of his hire is the maxim of the author of Christianity. And those congregations of Christians are ever found to prize the Gospel most, and profit most by it, who bear all expenses incident to it, and vice versa.

But some construe εξηλθον, they went out, with απο των εθνων, from the Gentiles, or rather by the Gentiles, and give the passage this sense: They went out, i.e., were driven out by the Gentiles, taking nothing with them, i.e., leaving all their property behind, so that they were in a state of great destitution. A curious reading here, εθνικων, heathenish men, for εθνων, Gentiles, which latter might imply those who were converted from among the Gentiles, while the sense of the other term seems to be restrained to those who were still unconverted, may seem to strengthen the above interpretation; and although the construction seems rather harsh, yet it is not, on the whole, unlikely. The reading above referred to is that of the most ancient and reputable MSS. That to be driven out or expelled is one scriptural meaning of the verb εξερχομαι, see Mat 8:32 : And when they were come out, οἱ δε εξελθοντεσς, and when they were Driven Out. Mat 12:43 : When the unclean spirit is gone out, εξελθη, is Driven Out. See Mar 5:13, Mar 7:29 : The devil is gone out of thy daughter, εξεληλυθε, is Expelled. Mar 9:29 : This kind can come forth by nothing εν ουδενι δυναται εξελθειν, can be Driven Out by nothing, but by prayer and fasting. Luk 8:2 : Mary Magdalene; out of whom went, αφ' ἡς δαιμονια ἑπτα εξεληλυθει, out of whom were Cast, seven demons. See also 1Jn 2:19; Rev 3:12; and Schleusner, in voc. εξερχομαι.
Verse 8

We therefore ought to receive such - Those who are persecuted for righteousness' sake, and have professed the truth at the hazard of their lives, and the loss of all their worldly substance. Instead of απολαμβανειν, to receive, the most ancient and reputable MSS. have ὑπολαμβανειν, to take up, undertake for, or kindly receive.

Fellow helpers to the truth - And thus encourage the persecuted, and contribute to the spread and maintenance of the Gospel.
Copyright information for Clarke