Genesis 9:12-17

Verse 13

I do set my bow in the cloud - On the origin and nature of the rainbow there had been a great variety of conjectures, till Anthony de Dominis, bishop of Spalatro, in a treatise of his published by Bartholus in 1611, partly suggested the true cause of this phenomenon, which was afterwards fully explained and demonstrated by Sir Isaac Newton. To enter into this subject here in detail would be improper; and therefore the less informed reader must have recourse to treatises on Optics for its full explanation. To readers in general it may be sufficient to say that the rainbow is a mere natural effect of a natural cause:

1. It is never seen but in showery weather.

2. Nor then unless the sun shines.

3. It never appears in any part of the heavens but in that opposite to the sun.

4. It never appears greater than a semicircle, but often much less.

5. It is always double, there being what is called the superior and inferior, or primary and secondary rainbow.

6. These bows exhibit the seven prismatic colors, red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet.

7. The whole of this phenomenon depends on the rays of the sun falling on spherical drops of water, and being in their passage through them, refracted and reflected.

The formation of the primary and secondary rainbow depends on the two following propositions;

1. When the sun shines on the drops of rain as they are falling, the rays that come from those drops to the eye of the spectator, after One reflection and Two refractions, produce the primary rainbow.

2. When the sun shines on the drops of rain as they are falling, the rays that come from those drops to the eye of the spectator after Two reflections and Two refractions, produce the secondary rainbow.

The illustration of these propositions must be sought in treatises on Optics, assisted by plates. From the well-known cause of this phenomenon It cannot be rationally supposed that there was no rainbow in the heavens before the time mentioned in the text, for as the rainbow is the natural effect of the sun's rays falling on drops of water, and of their being refracted and reflected by them, it must have appeared at different times from the creation of the sun and the atmosphere. Nor does the text intimate that the bow was now created for a sign to Noah and his posterity; but that what was formerly created, or rather that which was the necessary effect, in certain cases, of the creation of the sun and atmosphere, should now be considered by them as an unfailing token of their continual preservation from the waters of a deluge; therefore the text speaks of what had already been done, and not of what was now done, קשתי נתתי kashti nathatti, "My bow I have given, or put in the cloud;" as if he said: As surely as the rainbow is a necessary effect of sunshine in rain, and must continue such as long as the sun and atmosphere endure, so surely shall this earth be preserved from destruction by water; and its preservation shall be as necessary an effect of my promise as the rainbow is of the shining of the sun during a shower of rain.
Verse 17

This is the token - אות oth, The Divine sign or portent: The bow shall be in the cloud. For the reasons above specified it must be there, when the circumstances already mentioned occur; if therefore it cannot fail because of the reasons before assigned, no more shall my promise; and the bow shall be the proof of its perpetuity.

Both the Greeks and Latins, as well as the Hebrews, have ever considered the rainbow as a Divine token or portent; and both of these nations have even deified it, and made it a messenger of the gods.

Homer, Il. xi., ver. 27, speaking of the figures on Agamemnon's breastplate, says there were three dragons, whose colors were - - ιρισσιν εοικοτες, ἁς τε Κρονων. Εν νεφεΐ στηριξε, τερας μεροπων ανθρωπων. "like to the rainbow which the son of Saturn has placed in the cloud as a Sign to mankind," or to men of various languages, for so the μεροπων ανθρωπων of the poet has been understood. Some have thought that the ancient Greek writers give this epithet to man from some tradition of the confusion and multiplication of tongues at Babel; hence in this place the words may be understood as implying mankind at large, the whole human race; God having given the rainbow for a sign to all the descendants of Noah, by whom the whole earth was peopled after the flood. Thus the celestial bow speaks a universal language, understood by all the sons and daughters of Adam. Virgil, from some disguised traditionary figure of the truth, considers the rainbow as a messenger of the gods. Aen. v., ver. 606:

Irim de caelo misit Saturnia Juno. "Juno, the daughter of Saturn, sent down the rainbow from heaven;" and again, Aen. ix., ver. 803: - aeriam caelo nam Jupiter Irim Demisit. "For Jupiter sent down the ethereal rainbow from heaven."

It is worthy of remark that both these poets understood the rainbow to be a sign, warning, or portent from heaven."

As I believe the rainbow to have been intended solely for the purpose mentioned in the text, I forbear to make spiritual uses and illustrations of it. Many have done this, and their observations may be very edifying, but they certainly have no foundation in the text.
Copyright information for Clarke