Leviticus 22:17-25

Verse 20

Whatsoever hath a blemish - The same perfection is required in the sacrifice that was required in the priest; see on Lev 22:2 (note), and the notes on Leviticus 21 (note).
Verse 23

That hath anything superfluous or lacking - The term שרוע sarua signifies any thing extended beyond the usual size, and the term קלוט kalut signifies any thing unusually contracted; and both mean any monstrosity, whether in redundance or defect. Such things, it seems, might be offered for a freewill-offering, because that was not prescribed by the law; God left it to a man's piety and gratitude to offer such additional gifts as he could: what the law required was indispensably necessary, because it pointed out the Gospel economy; but he that made a vow to offer such a sacrifice as the law had not required, could of course bring an imperfect offering. Some contend that the last clause of this verse should be thus read: If thou offer it either for a freewill-offering, or for a vow, it shall not be accepted. It was the opinion of the Jews, and it appears to be correct, that none of these imperfect animals were ever offered on the altar; but the person who made the freewill-offering of such things as he had, sold the animal, and gave its price for the support of the sanctuary.
Verse 24

Bruised, or crushed, or broken, or cut - That is, no bullock or lamb that is injured in any of the above ways, shall be offered unto the Lord.
Verse 25

Their corruption is in them - Viz., they are bruised, crushed, broken, etc.
Copyright information for Clarke