Psalms 22:6-8

Verse 6

But I am a worm, and no man - I can see no sense in which our Lord could use these terms. David might well use them to express his vileness and worthlessness. The old Psalter gives this a remarkable turn: I am a worme, that es, I am borne of the mayden with outen manseede; and nout man anely, bot god als so: and nevir the latter, I am reprove of men. In spitting, buffetyng, and punging with the thornes and outkasting of folk; for thai chesed Barraban the thefe, and nought me.
Verse 7

Laugh me to scorn - They utterly despised me; set me at naught; treated me with the utmost contempt. Laugh to scorn is so completely antiquated that it should be no longer used; derided, despised, treated with contempt, are much more expressive and are still in common use.

They shoot out the lip, they shake the head - This is applied by St. Matthew, to the conduct of the Jews towards our Lord, when he hung upon the cross; as is also the following verse. But both are primarily true of the insults which David suffered from Shimei and others during the rebellion of Absalom; and, as the cases were so similar, the evangelist thought proper to express a similar conduct to Jesus Christ by the same expressions. These insults our Lord literally received, no doubt David received the same.
Copyright information for Clarke