Acts 27

1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix (ana) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1Tim. 3.16. The more passive reception is seen in Acts 3.21, where another word is used.27:12 south-east. (a-33) Lit. 'looking down the south-west (wind) and down the north-west.' Down the wind is the point to which it blows. 27:17 frapping (b-8) Cables round the hull. Syrtis (c-18) * The dreaded quicksands of N. Africa. 27:21 hearkened (d-28) As 'obey,' ch. 5.32. 27:23 serve, (e-13) As ch. 7.7. 27:43 saving (a-6) 'Save out of and through' a danger. see 1Pet. 3.20.
Copyright information for DTN