Deuteronomy 28:13

14) tot een hoofd maken,

Dat gij in aanzien, eer en macht den voortocht zult hebben, gelijk de volgende woorden mede verklaren. Een manier van spreken, die gekomen is van de plaats en achting dezer leden in de beesten. Vergelijk Jes. 9:13,14, en Jes. 19:15.

Isa 9.14,15 19.15

15) boven zijn,

Dat is, overwinnen, en niet onderliggen.

Deuteronomy 28:44

42) tot een hoofd zijn,

Zie boven, Deut. 28:13.

De 28.13

Psalms 18:43

Psalms 66:12

21) hoofd

Dat is, ons behandeld als slaven en beesten, die men berijdt en als met voeten treedt. Of, als een algemene weg, waarover elkeen gaat en rijdt. Verg. Jes. 51:23.

Isa 51.23

22) vuur

Dat is, allerlei groot kruis, waarin geen uitkomst scheen te zijn. Verg. Jes. 43:2; Ezech. 15:6,7, en zie 2 Sam. 22:17, en Job 15:34.

Isa 43.2 Eze 15.6,7 2Sa 22.17 Job 15.34

23) overvloeiende

Of, in ene plaats, die overvloediglijk ververst. Hetzelfde Hebr. woord staat ook in Ps. 23:5.

Ps 23.5

Isaiah 9:14

61) aanzienlijke,

Hebreeuws, de verhevene van aangezicht; zie boven Jes. 3:3.

Isa 3.3

62) valsheid leert,

Dat is, een valse leer of religie.

63) is de staart.

Dat is, betekent.

Isaiah 19:15

42) daar zal

De profeet wil met deze woorden te kennen geven dat in Egypte alles zo verward zou staan, alsof noch hoge noch lage standspersonen zinnen of verstand hebben zouden, alzo dat er geen zaken tot een gelukkig einde zouden gebracht worden. Herodotus schrijft in Euterpe, dat Psammetichus, de koning in Egypte, negen en twintig jaren lang met een geweldig leger voor de stad Azote gelegen heeft.

Copyright information for DutKant