Isaiah 31:8
29) Assur Dat is, de Assyrirs. 30) niet eens mensen, Maar door het zwaard van den engel; zie 2 Kon. 19:35. 2Ki 19.35 31) voor het zwaard Te weten voor het zwaard van den engel. Hebreeuws, voor het aangezicht des zwaards. 32) zullen versmelten. Hebreeuws, zullen tot smelting zijn; dat is, het hart in het lijf zal hun beven en versmelten van angst en vrees. 33) vertaling vs. 8 Isa 31.8 Enigen vertalen Jes. 31:8 aldus: Dan zal Assur door het zwaard vallen niet een machtigen mans, en het zwaard niet eens gemenen mans zal hen verteren; maar hij zal voor het zwaard, [dat is, van vrees voor het zwaard] vluchten, en zijne jongelingen zullen op schatting gebracht worden. Isa 31.8
Copyright information for
DutKant