1 John 4:1-2

1Geliefden, gelooft niet een iegelijken geest, maar beproeft de geesten, of zij uit God zijn; want vele valse profeten zijn uitgegaan in de wereld.
 geest, maar Dat is, leraar, die voorgeeft dat zijn leer is uit openbaring van den Heiligen Geest; zie 1Ti 4:1.
,
 beproeft de geesten, Namelijk aan den toetssteen van Gods Woord. Zie 1Th 5:21.
,
 of zij uit God zijn; Dat is, of hun leer van God is ingegeven en met Gods Woord overeenkomt.
,
 valse profeten zijn Dat is, valse leraars. Want gelijk profeten genoemd worden, niet alleen die toekomende dingen voorzeggen maar ook die de Schrift uitleggen, 1Co 14:3, 1Co 14:37; zo worden ook valse profeten genoemd, niet alleen die iets voorzeggen dat niet waar is maar ook die de Schrift verkeerd uitleggen, en valse leringen drijven; zie Mat 24:24.
,
 uitgegaan in de wereld Zie 1Jo 2:19.
2Hieraan kent gij den Geest van God: alle geest, die belijdt, dat Jezus Christus in het vlees gekomen is, die is uit God;
 kent gij Of kent hieraan den Geest Gods, gebiedender wijze.
,
 den Geest van God De leer, die door Gods Geest ingegeven is. Of een recht leraar die door Gods Geest gedreven wordt.
,
 geest, die Dat is, leraar. Zie vs.1.
,
 belijdt, Dat is, openlijk leert en bekent.
,
 dat Jezus Christus Grieks Jezus Christus in het vlees gekomen zijnde. Zie vs.3, en 2Jo 1:7.
,
 in het vlees gekomen is, Dat is, de menselijke natuur heeft aangenomen, om ons als de enige Middelaar in deze met God te verzoenen. Zie Joh 1:14; Rom 1:3. Dit is het voornaamste hoofdstuk der christelijke religie, en als het geheel daarvan. Zie Mat 16:16; Mar 8:29; Joh 20:31; Rom 1:3-4; en daaruit blijkt dat Hij de Zoon Gods geweest is eer Hij de menselijke natuur heeft aangenomen.
,
 die is uit God; Die is een oprecht leraar, die de goddelijke waarheid en leer voorstelt.
Copyright information for DutSVVA