2 Kings 7:5

5En zij stonden op in de schemering, om in het leger der Syriërs te komen. Toen zij aan het uiterste van het leger der Syriërs kwamen, ziet, toen was er niemand.
 schemering, Het Hebreeuwse woord betekent den tijd des morgens, of des avonds, als het is tussen licht en donker. Hier wordt het voor de avondschemering genomen, gelijk af te nemen is uit vs.9, evenals de Syriërs weggevloden waren, vs.7. Alzo Pro 7:9. Voor de morgenschemering is het genomen Psa 119:147. Zie ook 1Sa 30:17.
,
 uiterste Versta het voorste einde des legers, dat naast de plaats, waar de melaatsen aankwamen, gelegen was. Alzo onder, vs.8.
Copyright information for DutSVVA