2 Samuel 12:8

8En Ik heb u uws heren huis gegeven, daartoe uws heren vrouwen in uw schoot, ja, Ik heb u het huis van Israël en Juda gegeven; en indien het weinig is, Ik zou u alzulks en alzulks daartoe doen.
 heren huis gegeven, Sauls. Hebreeuws, Uwer heren; in het getal van velen, hetwelk voor het getal van enen in de Heilige Schrift pleegt gebruikt te worden. Zie Gen 39:2. Sommigen behouden, in de overzetting het getal van velen, aldus: uwer heren; dat is, dergenen, die meerder en machtiger waren dan gij, en alzo in de volgende woorden; verstaande dat het huwelijk tussen David en Saul vrouwen [vanwege de zwagerschap] ongeoorloofd is geweest. Sommigen verstaan door de vrouwen van Saul niet zijn huisvrouwen, maar andere staatsvrouwen.
,
 vrouwen Niet dat God de veelheid der vrouwen voor goed heeft gekend, maar in het Oude Testament verdragen zonder straf.
,
 schoot, Zie Gen 16:5; Deu 13:6. Anderen verstaan, in uw schoot; dat is, in uw macht; alzo nochtans dat hij haar tegen Gods wet niet mocht misbruiken. Vergelijk 1Sa 24:11.
,
 huis van Israël en Juda gegeven; Dat is, het koninkrijk van mijn ganse volk.
,
 indien het weinig is, Of, indien [u dit te] weinig [mocht hebben toegeschenen] ik zou u daarenboven alzulks en alzulks daartoe hebben gedaan. Hebreeuws, als, of, na die en na die dingen. God wil zeggen, dat Hij, die hem zoveel goeds gedaan had, machtig was hem wijders van alles naar zijns harten wens te verzorgen, indien hem iets mocht ontbreken. Zulks dat hij gans geen reden had zijn zo goedigen God alzo te vertoornen, en zijn boze lusten met zulke schandelijke middelen te voldoen.
Copyright information for DutSVVA