Daniel 8:2

2En ik zag een gezicht, (het geschiedde nu, toen ik het zag, dat ik in den burg Susan was, welke in het landschap Elam is) ik zag dan in een gezicht, dat ik aan den vloed Ulai was.
 in een gezicht, Dit verstaan enigen alzo, dat Daniël te dien tijde in een gezicht, maar niet met zijn lichaam, in Perzië te Susan aan de rivier Ulai was, doch lichamelijk te Babel in Chaldea, waar hij aan des konings hof zijn ambt waarnam, vs.27. Alzo bleef wel Ezechiël met het lichaam in Babel, maar werd in gezichten in het land van Israël gevoerd, Eze 8:3 , en Eze 40:2 . Het gevoelen van anderen, zie boven Dan 6:9 .
,
 in den burg Susan Hier plachten de koningen van Perzië hun hof te houden. Zie Neh 1:1 , en Est 1:2 .
,
 was, Dat is: mij docht dat ik te Susan was; of, ik was te Susan in een visioen.
,
 Elam is Onder Elam wordt Perzië verstaan. Zie de aantekening Gen 10:22 ; Isa 21:2 .
,
 Ulai was Eene rivier, voorbij de stad Susan lopende, in de Latijnse historiën genaamd Euleus.
Copyright information for DutSVVA