Deuteronomy 33:27

27De eeuwige God zij u een woning, en van onder eeuwige armen; en Hij verdrijve den vijand voor uw aangezicht, en zegge: Verdelg!
 De eeuwige God Het Hebreeuwse woord, van schepselen gebruikt, betekent dat Hij in voortijden, vanouds, of van het begin der wereld geweest is, gelijk boven, vs.15, maar van God gebruikt, betekent het ook eeuwigheid, of, die vóór alle tijden geweest is. Hebreeuws, God der eeuwigheid
,
 een woning, Dat is, als een verheven plaats, waarin gij stil en zeker moogt leven.
,
 eeuwige armen; Hebreeuws, armen der eeuwigheid; dat is, de eeuwige almachtigheid Gods zal hen beneden op aarde helpen en beschutten.
Copyright information for DutSVVA