Exodus 10:22-23

22Als Mozes zijn hand uitstrekte naar den hemel, werd er een dikke duisternis in het ganse Egypteland, drie dagen.
 werd er een dikke duisternis Hebreeuws, duisternis der donkerheid.
,
 drie dagen Mozes heeft wel kunnen weten, hoe lang deze duisternis duurde, overmits de dag op zijn tijd bij de Israëlieten opging gelijk volgt, vs.23.
23Zij zagen de een den ander niet; er stond ook niemand op van zijn plaats, in drie dagen; maar bij al de kinderen Israëls was het licht in hun woningen.
 Zij zagen de een de ander niet; Hebreeuws, zij zagen de man zijn broeder niet; er scheen noch zon, noch maan, noch sterren.
,
 was het licht Te weten, bij dag, als het gewoonlijk licht placht te wezen.
,
 in hun woningen Versta dit van het land Gosen alleen; of ook, zoals enigen menen, van al de plaatsen waar de Israëlieten woonden.
Copyright information for DutSVVA