Job 18:18

18Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
 Men zal Hebreeuws, zij zullen hem verdrijven; dat is, hij zal verdreven worden, of men zal hem verdrijven. Zie boven, Job 4:19 .
,
 licht Te weten, van dit leven, of uit alle waardigheid, voorspoed, rijkdom en welstand. Zie boven, vs.5.
,
 duisternis, Te weten, des doods en der hel, gelijk de volgende woorden schijnen mede te brengen. Zie een gelijk exempel in den rijken vrek, Luk 16:23 . Anders kan het woord duisternis hier genomen zijn voor tegenspoed en ellende. Zie Gen 15:12 .
Copyright information for DutSVVA