Job 32:18-20

18Want ik ben der woorden vol; de geest mijns buiks benauwt mij.
 de geest Versta, den ijver en goede genegenheid, die Elihu tot dezen handel had. Zie 2Ki 19:7 .
,
 buiks Dat is, van het innerste gemoed. Zie boven, Job 15:2 . Alzo in vs.19.
19Ziet, mijn buik is als de wijn, die niet geopend is; gelijk nieuwe lederen zakken zou hij bersten.
 mijn buik Versta dat het binnenste zijns gemoeds niet zonder schade zou zijn, indien hij verzweeg hetgeen hij over dezen handel bedacht had; gelijk de vaten scheuren en barsten, die, van nieuwen en sterken wijn vol zijnde, geen lucht hebben.
,
 lederen zakken Het Hebreeuwse woord betekent hier lederen zakken, waar men hier in voortijden den wijn in deed. Vergelijk Mat 9:17 .
20Ik zal spreken, opdat ik voor mij lucht krijge; ik zal mijn lippen openen, en zal antwoorden.
 voor mij Dat is, verlichting krijge van de bedenking en bekommernis, komende uit mijn voorgaand aanhoren en stilzwijgen.
Copyright information for DutSVVA