Malachi 2:15-16

15Heeft Hij niet maar een gemaakt, hoewel Hij des geestes overig had? En waarom maar dien enen? Hij zocht een zaad Gods. Daarom, wacht u met uw geest, en dat niemand trouwelooslijk handele tegen de huisvrouw zijner jeugd.
 Hij niet Te weten, de Heere.
,
 een gemaakt, Te weten, mens, namelijk Adam, uit wien Hij Eva, gemaakt heeft. Hij wil zeggen dat het tegen de eerste instelling van het huwelijk is, dat een man meer dan eene vrouw te scheppen; maar dewijl Hij dat niet gewild heeft dat een man meer dan eene vrouw hebben zou., want God heeft gewild dat een man en ene vrouw een vlees zouden zijn. Zie Gen 1:27 , en Gen 2:24 ; Mat 19:4-5 ; Mar 10:6-7 , enz.; 1Co 6:16 ; Eph 5:31 .
,
 Hij des geestes overig had? God had wel, indien het Hem beliefd had, meer vrouwelijke lichamen kunnen scheppen, en denzelven een levenden adem inblazen, het ontbrak Hem aan de macht niet om Adam meer dan eene vrouw te scheppen; maar dewijl Hij dat niet gewild heeft, zo blijkt daaruit dat Hij niet gewild heeft dat een man meer dan eene vrouw hebben zou.
,
 dien enen? Te weten, mens.
,
 Hij zocht een zaad Gods Of, Hij zocht een goddelijk zaad; dat is, een wettig huwelijk van een man en ene vrouw. Sommigen zetten dit aldus over: Maar heeft de enige [te weten, Abraham] [dat] niet gedaan, en hij had een uitnemenden geest? Wat [heeft gedaan] de enige? hij zocht het zaad Gods. Als zijnde eerst ene tegenwerping van de Joden: heeft Abraham enze vader dat niet gedaan, dewijl hij enig zonder kinderen zijnde, benevens Sara, de huisvrouw zijner jeugd, ook Hagar tot zijne vrouw genoemn heeft; nochtans had hij een voortreffelijken geest. Het antwoord is: Hij heeft dat niet gedaan. Maar wat heeft die enige, dat is, Abraham gedaan? Hij heeft het zaad Gods, dat hem beloofd was, gezocht, en Hagar, die God kende, getrouwd, niet om Sara leed en spijt aan te doen, enz.
,
 met uw geest, Dat is, met uw zinnen en verstand, wacht u uw echte vrouw te verachten, òf te verstoten, òf nog anderen, behalve haar, tot u te nemen, toomt uw vleselijke lusten. Verg. Mat 19:4 .
,
 zijner jeugd Hebr. uwer jeugd.
16Want de Heere, de God Israëls, zegt, dat Hij het verlaten haat, alhoewel hij den wrevel bedekt met Zijn kleed, zegt de Heere der heirscharen; daarom wacht u met uw geest, dat gij niet trouwelooslijk handelt.
 het verlaten haat, Te weten, het verstaan der wettelijke vrouwen met een scheidbriEf. Zie Mat 5:31 , hoewel er enigen zijn, die het aldus nemen: Wanneer hij, [te weten, de man zijne vrouw] haat, hij verlate haar; niet gebodswijze, maar bij manier van toelating als door de vingers ziende, vanwege de hardheid van het volk, gelijk God door Mozes tevoren zo toegelaten had; Mat 19:8 .
,
 hij Te weten, die zijne vrouw onwettig verlaat.
,
 den wrevel bedekt Dat is, het geweld aan zijne huisvrouw begaan, haar wegzendende zonder wettige oorzaak.
,
 met Zijn kleed, Dat is, met die excusen of dekmantel, dat Mozes den mannen heeft toegelaten hunne vrouwen met een scheidbrief te verlaten [zie Deu 24:1 ] , of met enige andere schijnredenen tot zijn verontschuldiging dienende.
,
 niet trouwelooslijk handelt Te weten, aan uw wettige huisvrouwen, dezelfve met een scheidbrief wegzendende.
Copyright information for DutSVVA