Philippians 2:1
1Indiën er dan enige vertroosting is in Christus, indien er enige troost is der liefde, indien er enige gemeenschap is des Geestes, indien er enige innerlijke bewegingen en ontfermingen zijn; ▼▼ vertroosting Of, vermaning. Want het Griekse woord betekent liefde.
,
▼▼ is Of, plaats heeft bij ulieden; of bij u gelden mag.
,
▼▼ in Christus, Dat is, in Christus' naam, of om Christus' wil.
,
▼▼ troost is Dat is, troostelijke aanspraak.
,
▼▼ der liefde, Dat is, uit oprechte liefde gedaan.
,
▼▼ gemeenschap is Dat is, zo gij ook de genade der wedergeboorte toont in het betrachten van deze vermaning. Of zo gij door éénen geest aan elkander verbonden zijt.
,
▼
,
▼
Copyright information for
DutSVVA