Proverbs 7:22

22Hij ging haar straks achterna, gelijk een os ter slachting gaat, en gelijk een dwaas tot de tuchtiging der boeien.
 gelijk een dwaas In het Hebreeuws zijn de woorden omgezet, aldus: Gelijk de boeien tot de tuchtiging der dwazen; dat is, gelijk de dwaas tot de kastijding der boeien, te weten, gaat, dat is om met de boeien gekastijd te worden. Anders: gelijk de dwaas met de boeien der tuchtiging.
,
 de tuchtiging Het Hebreeuwse woord betekent niet alleen de onderwijzing, die geschiedt met woorden, gelijk boven Pro 1:2 en Pro 16:22 , enz., maar ook de kastijding, die geschiedt met dadelijke straf, gelijk onder Pro 22:15 , en Pro 23:13 ; Jer 30:14 ; Eze 5:15 .
Copyright information for DutSVVA