Psalms 133:3

3Het is gelijk de dauw van Hermon, en die nederdaalt op de bergen van Sion, want de Heere gebiedt aldaar den zegen en het leven tot in der eeuwigheid.
 Hermon, Zie van den berg Hermon, Deu 3:8 ; Psa 29:6 ; en Son 4:8 .
,
 en die nederdaalt Dit woord dient hierbij, nog zou de rede voller en klaarder wezen, indien hierbij stond: En gelijk de dauw, die nederdaalt op, enz. Hermon en Zion liggen ver van elkander, zodat de dauw van Hermon niet kan nederdalen op de bergen Zions.
,
 de bergen van Sion Versta hier, de bergen die omtrent den berg Zion, of omtrent Jeruzalem liggen. Zie Psa 125:2 .
,
 gebiedt Dat is, de Heere maakt dat bij zulk een eendrachtige verzameling van broeders zegen en leven is; Psa 42:9 . Zie ook Lev 25:21 ; Deu 28:8 .
,
 aldaar den zegen Te weten, waar broeders in enigheid bij elkander leven. Zie vs.1.
,
 het leven tot in der eeuwigheid Te weten, een lang gelukzalig leven. Versta hierbij, gebiedt de Heere. De profeet wil zeggen: Gelijk de dauw de bergen van Hermon en Zion, mitsgaders de omliggende landen, bevochtigt en vruchtbaar maakt, alzo zegent ook God de Heere en geeft een lang, ja het eeuwige leven, hun die in broederlijke liefde samenleven.
Copyright information for DutSVVA