Song of Solomon 5:14
14Zijn handen zijn als gouden ringen, gevuld met turkoois; Zijn buik is als blinkend elpenbeen, overtogen met saffieren. ▼ , ▼ , ▼▼ Zijn buik Hebreeuws, zijne ingewanden. Maar hier moet men door de ingewanden verstaan den buik en de borst, in welke het ingewand besloten ligt. Hierdoor worden te kennen gegeven de innerlijke of hartelijke genegenheden van den Bruidegom, te weten zijne liefde, genade en mededogendheid. Zie Luk 1:78 ; 2Co 7:15 ; Phi 2:1 .
,
▼▼ blinkend Hebreeuws, de glans des tands; te weten van den tand van een olifant; versta dit van het schoonste, gepolijste blinkende ivoor of elpenbeen.
,
▼
Copyright information for
DutSVVA