1 Kings 6

Chapitre 6

1*Et il arriva, en la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des fils d’Israël du pays d’Égypte, en la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois, que [Salomon] bâtit la maison de l’Éternel.

2 Et la maison que le roi Salomon bâtit à l’Éternel avait 60 coudées de longueur, et 20 [coudées] de largeur, et 30 coudées de hauteur. 3Et le portique devant le temple de la maison avait 20 coudées de longueur, selon la largeur de la maison ; sa profondeur
litt. : largeur.
était de dix coudées devant la maison.
4Et il fit à la maison des fenêtres fermées à linteaux saillants
selon pl. : à treillis fixes.
.
5Et il bâtit, contre le mur de la maison, des étages à l’entour, contre les murs de la maison à l’entour du temple et de l’oracle ; et il fit des chambres latérales à l’entour. 6L’étage inférieur avait cinq coudées de largeur, et celui du milieu six coudées de largeur, et le troisième sept coudées de largeur ; car il fit des retraites dans [l’épaisseur du mur de] la maison, tout à l’entour, en dehors, afin que [la charpente] n’entre pas dans
litt. : pour ne pas entamer.
les murs de la maison.
7Et la maison, quand on la bâtit, fut bâtie de pierre entièrement préparée avant d’être transportée
ou : de pierres de carrière entières.
 ; et on n’entendit ni marteaux, ni hache, aucun instrument de fer, dans la maison, quand on la bâtit.
8L’entrée des chambres latérales [de l’étage] du milieu était du côté droit de la maison ; et on montait par un escalier tournant à [l’étage] du milieu, et de celui du milieu au troisième. 9Et il bâtit la maison et l’acheva ; et il couvrit la maison de poutres et de rangées [de planches] de cèdre. 10Et il bâtit les étages contre toute la maison, hauts de cinq coudées, et ils tenaient
litt. : il (c.-à-d. tout le système de chambres) tenait.
à la maison par des bois de cèdre.

11 Et la parole de l’Éternel vint à Salomon, disant : 12Quant à cette maison que tu bâtis, si tu marches dans mes statuts, et que tu pratiques mes ordonnances
litt. : jugements.
, et que tu gardes tous mes commandements, pour y marcher, j’accomplirai à ton égard ma parole, que j’ai dite à David, ton père ;
13et je demeurerai au milieu des fils d’Israël, et je n’abandonnerai pas mon peuple Israël.

14 Et Salomon bâtit la maison et l’acheva. 15– Et il revêtit
litt. : bâtit.
les murs de la maison, par-dedans, de planches de cèdre ; depuis le sol de la maison jusqu’au haut des murs du toit, il les recouvrit de bois par-dedans ; et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès.
16Et il revêtit
litt. : bâtit.
de planches de cèdre, tant le sol que les murs
ou : depuis le sol jusqu’au haut des murs.
, les 20 coudées du fond de la maison ; et il les revêtit
litt. : bâtit.
par-dedans
ou : revêtit pour elle (c.-à-d. pour la maison), par dedans.
, pour [être] l’oracle, le lieu très saint
héb. : partout le saint des saints.
.
17Et la maison, c’est-à-dire le temple, devant [l’oracle], était de 40 coudées. 18Et le cèdre qui revêtait la maison, au-dedans, [était orné] de sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes : tout était de cèdre, on ne voyait pas de pierre. 19Et il prépara l’oracle à l’intérieur de la maison, au-dedans, pour y mettre l’arche de l’alliance de l’Éternel. 20Et l’intérieur de l’oracle était de 20 coudées en longueur, et de 20 coudées en largeur, et de 20 coudées en hauteur ; et il le recouvrit d’or pur ; il [en] recouvrit aussi l’autel de cèdre
qqs. : il recouvrit aussi de cèdre l’autel.
.
21Et Salomon recouvrit d’or pur la maison, au-dedans. Et il ferma avec des chaînes d’or l’oracle, par-devant, et le recouvrit d’or. 22Et il recouvrit d’or toute la maison, toute la maison entièrement. Et il recouvrit d’or tout l’autel qui [appartenait] à l’oracle.

23 Et il fit dans l’oracle deux chérubins de bois d’olivier, hauts de dix coudées. 24Et une aile d’un chérubin avait cinq coudées, et l’autre aile du chérubin avait cinq coudées : dix coudées d’un bout de ses ailes jusqu’à l’autre bout de ses ailes ; 25et l’autre chérubin avait dix coudées. Les deux chérubins avaient une même mesure, et une même forme. 26La hauteur d’un chérubin était de dix coudées, et de même [celle] de l’autre chérubin. 27Et il mit les chérubins au milieu de la maison intérieure ; et les chérubins étendaient leurs ailes
ou : on étendit les ailes des chérubins.
, de sorte que l’aile de l’un touchait le mur, et que l’aile de l’autre chérubin touchait l’autre mur ; et leurs ailes, au milieu de la maison, se touchaient, aile à aile.
28Et il recouvrit d’or les chérubins.

29 Et il sculpta tous les murs de la maison, tout à l’entour, les ouvrageant de figures de chérubins, et de palmiers
selon d’autres : palmes, ici et ailleurs.
, et de fleurs entrouvertes, à l’intérieur et à l’extérieur.
30Et il recouvrit d’or le plancher de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur. 31Et, pour l’entrée de l’oracle, il fit des portes
des battants.
de bois d’olivier. Le linteau [et] les poteaux [occupaient] un cinquième [de la largeur de la maison].
32Et les deux battants étaient de bois d’olivier ; et il sculpta dessus des figures de chérubins, et de palmiers, et de fleurs entrouvertes, et recouvrit d’or [le tout], et étendit l’or sur les chérubins et sur les palmiers. 33Et il fit de même, à l’entrée du temple, des poteaux en bois d’olivier [occupant] un quart [de la largeur de la maison], 34et deux battants en bois de cyprès ; les deux vantaux de l’un des battants tournaient sur eux-mêmes, et les deux vantaux de l’autre battant tournaient sur eux-mêmes. 35Et il sculpta [dessus] des chérubins et des palmiers, et des fleurs entrouvertes, et recouvrit [le tout] avec de l’or appliqué sur la sculpture.

36 Et il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d’une rangée de poutres de cèdre.

37 La quatrième année, au mois de Ziv, les fondements de la maison de l’Éternel furent posés ; 38et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la maison fut achevée dans toutes ses parties et selon toute l’ordonnance à son égard. Et [Salomon] la bâtit en sept ans.

Copyright information for FreJND