Numbers 7

1Le même jour où il eut achevé de dresser le tabernacle du témoignage, Moïse l'oignit et le sanctifia, ainsi que les ornements, l'autel et ses accessoires ; il les oignit et les sanctifia. 2Et les princes d'Israël firent leurs offrandes ; c'étaient les douze chefs de leurs maisons paternelles, les chefs des tribus, ceux qui avaient présidé au recensement, 3Ils amenèrent leurs présents devant le Seigneur : six grands chariots couverts et douze bœufs, un chariot pour deux chefs, un bœuf pour chacun ; et ils les conduisirent devant le tabernacle. 4Et le Seigneur dit à Moïse : 5Accepte-les d'eux, ils seront employés aux œuvres liturgiques du tabernacle du témoignage, et tu les donneras aux lévites, selon la nature de leurs services. 6Moïse accepta donc les chariots avec les bœufs, et il les donna aux lévites. 7Il donna deux chars et quatre bœufs aux fils de Gerson, en proportion de leur service liturgique. 8Il donna quatre chars et huit bœufs aux fils de Mérari, en proportion de leur service liturgique, dirigé par Ithamar, fils d'Aaron. 9Mais il ne donna rien aux fils de Caath, parce que leur service se fait dans l'intérieur du sanctuaire, et qu'ils portent les objets sur leurs épaules. 10Les princes firent aussi des offrandes pour la dédicace de l'autel, le jour où il fut oint, et apportèrent leurs présents devant l'autel. 11Et le Seigneur dit à Moïse : Les princes offriront jour par jour leurs présents pour la dédicace de l'autel. 12Nahasson, fils d'Aminadab, chef de la tribu de Juda, fut celui qui fit son présent le premier jour. 13Il offrit un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine, pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 14Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums. 15Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 16Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 17Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande de Nahasson, fils d'Aminadab. 18Le second jour, Nathanaël, fils de Sogar, chef de la tribu d'Issachar, fit son présent. 19Il offrit un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile pour l'oblation ; 20Une navette d'or du poids de six sicles, remplie de parfums, 21Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 22Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 23Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande de Nathanaël, fils de Sogar. 24Au troisième jour, ce fut Eliab, fils de Chaïlon, chef de la tribu de Zabulon. 25Son présent consistait en un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile pour l'oblation ; 26Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 27Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 28Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 29Comme hosties pacifiques, il offrit deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliab, fils de Chaïlon. 30Le quatrième jour fut le tour d'Elisur, fils de Sediur, de la tribu de Ruben. 31Son présent consistait en un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pour l'oblation, 32Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums ; 33Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 34Un bouc pour le péché ; 35Comme hosties pacifiques, il offrit deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Elisur, fils de Sediur. 36Au cinquième jour ce fut Salamiel, fils de Surisadaï, chef de la tribu de Siméon, 37Il offrit un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire. l'un et l'autre remplis de fleur de farine pour l'oblation ; 38Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 39Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau pour l'holocauste, 40Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 41Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande de Salamiel, fils de Surisadai ; 42Au sixième jour ce fut Elisaph, fils de Raguel, chef de la tribu de Gad. 43Son offrande fut un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 44Une navette d'or du poids de six sicles, remplie de parfums, 45Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 46Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 47Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Elisaph, fils de Haguel. 48Le septième jour fut le tour d'Elisama, fils d'Emiud, chef de la tribu d'Ephraïm, 49Qui donna pour offrande un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 50Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 51Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 52Un bouc pris parmi les chèvres, offert pour le péché ; 53Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Elisama, fils d'Emhld. 54Le huitième jour ce fut Gamaliel, fils de Phadasur, chef de la tribu de Manassé, 55Qui offrit un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 56Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 57Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 58Un bouc pour le péché ; 59Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande de Gamaliel, fils de Phadasur. 60Au neuvième jour ce fut Abidan, fils de Gadéoni, chef de la tribu de Benjamin. 61Son offrande consistait en un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 62Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 63Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 64Un bouc pour le péché ; 65Comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Abidan, fils de Gadéoni. 66Le dixième jour, Achiézer, fils d'Amisadaï, chef de la tribu de Dan, fit son offrande. 67Elle consistait en un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 68Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 69Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 70Un bouc pour le péché ; 71Comme hosties pacifiques, il donna deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Achiézer, fils d'Amisadaï. 72Au onzième jour, Phagéel, fils d'Echran, chef de la tribu d'Aser, 73Offrit un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 74Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 75Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'holocauste, 76Un bouc pour le péché ; 77Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande de Phagéel, fils d'Echran. 78Le douzième jour l'offrande fut celle d'Achire, fils d'Enan, chef de la tribu de Nephthali. 79C'étaient : un plat d'argent du poids de cent trente doubles drachmes, une coupe d'argent de soixante-dix sicles au poids du Sanctuaire, l'un et l'autre remplis de fleur de farine pétrie dans l'huile, pour l'oblation ; 80Une navette d'or du poids de dix sicles, remplie de parfums, 81Un veau pris parmi les bœufs, un bélier, un agneau d'un an pour l'oblation, 82Un bouc pour le péché ; 83Et, comme hosties pacifiques, deux génisses, cinq béliers, cinq boucs, cinq brebis d'un an. Telle fut l'offrande d'Achire, fils d'Enan. 84Telle fut la dédicace de l'autel, le jour où Moïse l'oignit ; les chefs d'Israël donnèrent douze plats d'argent, douze coupes d'argent, douze navettes d'or, 85Cent trente sicles par plat, soixante-dix sicles par coupe ; total de l'argent de ces pièces : deux mille quatre cents sicles au poids du sanctuaire. 86Douze navettes d'or, pleines de parfums ; total de l'or des navettes : cent vingt sicles. 87Total des têtes pour l'holocauste : douze veaux, douze béliers, douze agneaux d'un an, outre leurs oblations et leurs libations ; total des têtes pour le péché : douze boucs pris parmi les chèvres. 88Total des têtes d'hosties pacifiques : vingt-quatre génisses, soixante béliers, soixante boucs, soixante brebis d'un an sans tache. Telle fut la dédicace de l'autel après qu'on l'eut couvert de présents et qu'on l'eut oint. 89Et lorsque Moïse entrait dans le tabernacle du témoignage pour parler au Seigneur, il entendait la voix du Seigneur lui parlant du haut du propitiatoire, qui était sur l'autel du témoignage, entre les deux chérubins ; c'est ainsi que le Seigneur lui parlait.

Copyright information for FreLXX